Yliana Rodríguez: la lengua de Malvinas

El castellano está muy presente en Malvinas

La lingüista uruguaya viajó a las islas para estudiar in situ la forma en que el castellano se encuentra presente en el inglés que se habla allá.
Graduada en la Universidad de la República en Uruguay y en la Universidad de Leiden en los Países Bajos, Rodríguez vivió y convivió con los isleños para encontrar que una enorme cantidad de palabras que forman parte del habla cotidiana en Malvinas, muchas de las cuales quedaron incorporadas a su habla desde principios del Siglo XIX, con la presencia de gauchos uruguayos y argentinos.

En diálogo con Diego Huberman en “El resaltador” contó todos los detalles de sus hallazgos, reunidos en un libro de distribución gratuita que podés descargar aquí.Descargar el libro: https://www.lotpublications.nl/Documents/621_fulltext.pdf

Escuchá la nota completa haciendo un clic acá.