La Academia de la Lengua Hebrea funciona como autoridad superior del idioma desde su legislación a través de la Knéset en 1953. Define las directrices principales para la ortografía, la gramática, la puntuación y la incorporación de vocabulario al idioma hebreo, teniendo en cuenta su desarrollo histórico y su uso actual.
La institución publicó recientemente una lista de las palabras que se incorporarán a la nueva edición de su diccionario. Algunas palabras están relacionadas con el mundo digital, que requiere de una actualización constante para todos los idiomas y lenguajes. Por ejemplo, la Academia Hebrea incorporará ataron (אתרון), que en español significa sitio web pequeño, y también shetef (שתף), que se refiere al feed en las redes sociale.
También se incorporan palabras que están por fuera del mundo digital, como por ejemplo ofnei tendu (אופני טנדו). Ese es el término que se usa para nombrar a las bicicletas para dos personas.
Finalmente, la Academia de la Lengua Hebrea decidió incorporar el término gaslighting, que en hebreo se dice gizlut da’at (גזלוּת דעת). El diccionario Merriam-Webster, uno de los más prestigiosos del idioma inglés, definió a este término como el “más relevante” del año 2022.
La entrada La Academia de la Lengua Hebrea decidió incorporar nuevas palabras a su diccionario aparece primero en Aurora.